POLSKA ZAPRASZA KRAKÓW ZAPRASZA TV ZAPRASZA ART ZAPRASZA
Dodaj wydarzenie Dodaj relacjÄ™ Rejestracja Logowanie  

INSTYTUCJE KULTURY ▼ KATEGORIE WYDARZEŃ ▼ WYDARZENIA RELACJE NASZ PATRONAT DZIŚ W KRAKOWIE
 
Kategorie wydarzeń
 
 
Film
Kabaret
Literatura
Muzyka
Plastyka
Sport
Taniec
Teatr
Wystawy różne
Wydarzenia inne
 
  BezpÅ‚atne

Dla dzieci

Wspólne: dla dzieci i dorosłych

Dla seniorów

Festiwale

OdbywajÄ…ce siÄ™ online
 
11-04-2021     - 17-04-2021  
WYDARZENIE ARCHIWALNE, już zakończone
Fantastyczny program „Edycji fantastycznej” poleca siê Pañstwa uwadze
ZAPRASZA
"DziÅ› w Polsce" - Portal POLSKA ZAPRASZA
http://polska.zaprasza.eu
Gdańsk
miejsce:
Wydarzenie online
ONLINE
» Wydarzenia inne
Gdañskie Spotkania Literackie „Odnalezione w t³umaczeniu” to jedyny w Polsce festiwal literacki poœwiêcony w ca³oœci literaturze w przek³adzie. W dniach 15-17 kwietnia w formule online odbêdzie siê zorganizowana przez Instytut Kultury Miejskiej pi¹ta edycja wydarzenia, którego motywami przewodnimi s¹ fantastyka, surrealizm i wyobraŸnia. W programie znajd¹ siê m.in. dyskusja o t³umaczeniu dzie³ Stanis³awa Lema, sparing t³umaczy jêzyka hiszpañskiego, panele o grach wideo i o przek³adzie fantastyki, spotkanie z Dorot¹ Mas³owsk¹ i jej t³umaczami oraz spotkanie z Eduardo Mendoz¹. Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w zak³adce PROGRAM.

Gdañskie Spotkania Literackie otworzy 15 kwietnia Grzegorz Kasdepke wyk³adem O wyobraŸni – bo to wyobraŸnia jest motywem przewodnim Edycji fantastycznej festiwalu. Tego dnia porozmawiamy tak¿e z Dorot¹ Mas³owsk¹ i jej t³umaczami na jêzyk angielski, niemiecki, hiszpañski i rosyjski: Pau Freixa Terradasem, Olafem Kühlem, Irin¹ Lappo i Benjaminem Paloffem.

Czy t³umaczenie opowieœci o œwiatach nierealnych ró¿ni siê od t³umaczenia literatury realistycznej? Czy w ogóle mo¿na mówiæ o specyfice przek³adu fantastyki? Przek³ad fantastyki i fantastyczne przek³ady bêd¹ tematem dyskusji Tomasza Pindela z Ew¹ Skórsk¹ (która z jêzyka rosyjskiego przet³umaczy³a m.in. braci Strugackich), Piotrem W. Cholew¹ (t³umaczem m.in. Pratchetta z jêzyka angielskiego), Stanislavem Komárkiem i José Marí¹ Faraldem (t³umaczami na jêzyki czeski i hiszpañski m.in. Sapkowskiego).

W latach siedemdziesi¹tych Anna Przedpe³ska-Trzeciakowska, laureatka tegorocznej nagrody translatorskiej za ca³okszta³t twórczoœci, zainicjowa³a seminarium translatorskie, które wychowa³o rzeszê wybitnych t³umaczy nastêpnego pokolenia. O tych spotkaniach „od których wszystko siê zaczê³o” 16 kwietnia z Ann¹ Wasilewsk¹ i Janem Zieliñskim porozmawia Zofia Zaleska.

Tematyka fantastyki i surrealizmu bêdzie obecna tak¿e w sobotê 17 kwietnia, podczas rozmowy dotycz¹cej przek³adu utworów Stanis³awa Lema. Twórczoœæ autora jest nie lada problemem translatorskim, zarówno na poziomie jêzykowo-literackim, jak poznawczym. Zaproszeni do debaty t³umacze Lema – Antonia Lloyd Jones (jêzyk angielski), Wiktor JaŸniewicz (jêzyk rosyjski), Laurence Dyevre (jêzyk francuski) oraz Katarzyna Mo³oniewicz i Abel Murcia (jêzyk hiszpañski) – podziel¹ siê doœwiadczeniami z pracy nad utworami pisarza. Dyskusja moderowana bêdzie przez Szymona Kloskê.

Swój kunszt translatorski podczas sparingu t³umaczy jêzyka hiszpañskiego zaprezentuj¹ Wojciech Charchalis i Ewa Zaleska. Na ¿ywo, przed publicznoœci¹ online, t³umaczyæ bêd¹ ten sam tekst z jêzyka hiszpañskiego na jêzyk polski. Mo¿na oczekiwaæ sporów i zaciek³ych dyskusji o s³owa, interpretacje i konteksty kulturowe.

Ka¿dej edycji Gdañskich Spotkañ Literackich towarzyszy wydawnictwo, które na swój sposób przybli¿a tematy wa¿ne dla t³umaczy – dot¹d by³y to wybór wierszy w przek³adzie, zbiór esejów czy wywiadów oraz komiks. W 2021 roku w koedycji Instytutu Kultury Miejskiej z Wydawnictwem Karakter ukazuje siê ksi¹¿ka Tadeusza S³awka Na okrê¿nych drogach. T³umaczenie literackie i jego œwiaty, w której autor zastanawia siê nad filologicznymi, ale tak¿e filozoficznymi, etycznymi i politycznymi implikacjami postaw t³umaczek i t³umaczy. Spotkanie autora z Magd¹ Heydel odbêdzie siê 16 kwietnia.

17 kwietnia Agnieszka Taborska opowie o tym, jak w zwariowanym œwiecie szukaæ pomocy w surrealizmie. Nawi¹¿e do swojej ksi¹¿ki Œwiat zwariowa³. Poradnik surrealistyczny jak prze¿yæ, która niebawem siê uka¿e. Festiwal zamkn¹ dwa niezwyk³e literackie spotkania. Pierwszym z nich bêdzie rozmowa Tomasza Pindela z goœciem specjalnym „Odnalezionego w t³umaczeniu” Eduardo Mendoz¹ o tym, co siê dzieje na styku orygina³u i przek³adu, o koniecznym napiêciu miêdzy autorem/autork¹ i t³umaczem/t³umaczk¹, a nade wszystko o tym, co ³¹czy obie te strony (czyli o literaturze). Spotkamy siê równie¿ z Ann¹ Przedpe³sk¹-Trzeciakowsk¹, laureatk¹ Nagrody Prezydenta Miasta Gdañska za Twórczoœæ Translatorsk¹ za ca³okszta³t twórczoœci.

„Odnalezione w t³umaczeniu” porusza tak¿e temat przek³adu literatury na inne jêzyki sztuki i kultury: o animacji filozofuj¹cej opowie Marcin Gi¿ycki, re¿yser filmów dokumentalnych i animowanych, historyk sztuki i filmu oraz krytyk filmowy. Na temat gier wideo i wyobraŸni porozmawiaj¹ Tomasz Majkowski (groznawca, badacz kultury i literatury popularnej), Pawe³ Frelik (badacz œwiatowego science-fiction oraz wizualnoœci), Magdalena Cielecka (przedstawicielka bran¿y gier wideo) i Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (krytyczka popkultury i przedstawicielka dyskursu internetowego).

Podczas wydarzenia (16 kwietnia) wrêczona zostanie Nagroda Prezydenta Miasta Gdañska za Twórczoœæ Translatorsk¹ im. T. Boya-¯eleñskiego w kategorii ca³okszta³t twórczoœci i przek³ad jednego dzia³a. Nominowani za przek³ad jednego dzie³a zostali: Wawrzyniec Brzozowski, Olga Czernikow, Leszek Engelking, Hanna Igalson-Tygielska, Maciej P³aza, Teresa Tyszowiecka blasK!, Ryszard Wojnakowski. Laureatk¹ Nagrody Prezydenta Miasta Gdañska za Twórczoœæ Translatorsk¹ im. T. Boya-¯eleñskiego za ca³okszta³t twórczoœci zosta³a Anna Przedpe³ska-Trzeciakowska, t³umaczka literatury angielskiej i amerykañskiej.

Kapitu³a Nagrody pracuje w sk³adzie: Carlos Marrodán Casas, Jakub Ekier, Dobromi³a Jankowska, Izabela Korybut-Daszkiewicz, Justyna Sobolewska, Marcin Szuster, Anna Wasilewska (Przewodnicz¹ca).

Wszystkie spotkania i wydarzenia, ³¹cznie z gal¹ wrêczenia Nagrody Prezydenta Miasta Gdañska za Twórczoœæ Translatorsk¹ im. T. Boya-¯eleñskiego, transmitowane bêd¹ na ¿ywo na Facebooku Instytutu Kultury Miejskiej i „Odnalezionego w t³umaczeniu” oraz na kanale YouTube Instytutu Kultury Miejskiej.

Organizatorem wydarzenia jest Instytut Kultury Miejskiej, instytucja kultury Miasta Gdañska.

Patroni i partnerzy medialni: „Ksi¹¿ki. Magazyn do czytania”, „Magazyn PISMO”, „Tygodnik Powszechny”, TOK FM, „Gazeta Wyborcza Trójmiasto”, Co Jest Grane 24, Trójmiasto.pl,

mat.
http://odnalezionewtlumaczeniu.pl/
https://www.instytutksiazki.pl/aktualnosci,2,znamy-program-festiwalu-odnalezione-w-tlumaczeniu,6226.html
Miejsce:
Wydarzenie online
Godz.
WYDARZENIE ARCHIWALNE, już zakończone

 
 


Dodaj wydarzenie    |    Dodaj relacjÄ™    |    Rejestracja  |  Logowanie
 
 
 Copyright © 2002-2024


Polskie Niezależne Media
 

Kontakt z RedakcjÄ…


 Serwis DziÅ› w Polsce jest w caÅ‚oÅ›ci finansowany przez FundacjÄ™ Promocji Kultury